12.13.2015

Korean people have come to the Yamato.

Six years of Ōjin. spring. February.
Homutawake went to Omi.
Homutawake the poem in Uji in the middle.

Chihano Kadzunuwomireba Momochitaru Yanihamomiyu Kuninohomomiyu

Meaning: if you look at the Kadono, 100 and 1000 of the house looks, it is also visible where it was outstanding of the country.

Come to Kadono, looking at the state of the village, there is a lot of house. It is evidence that the country has been enhanced.

7 years of Ōjin. autumn. September.
Goryeo people and Baekje people and responsibility 那人 and Silla people wore Yamato.
Homutawake ordered to Takeuchi Sukune so as to create a pond to the Korean people.
Homutawake was named Karabitoike the pond.

Eight years of Ōjin. spring. March.
Baekje people wore Yamato.
--- According to the Baekje Symbol
When Akue King was crowned, it was a rude in Japan.
Tomutare and Kemunamu and Shishimu and Kokuna and Toukan of Baekje was robbed.
Baekje dispatched the prince of Toki in Japan.
We have to repair the relationship with Japan as of late king.




韓の人が大和にくる。


応神の六年。春。二月。
誉田別(ホムタワケ)は近江に行った。
誉田別は途中にある宇治で詠んだ。

チハノ カヅヌヲミレバ モモチタル ヤニハモミユ クニノホモミユ

意味:葛野を見れば、100や1000の家が見える、国の秀でたところも見える。

葛野に来て、村の様子を見ると、沢山の家がある。国が充実している証拠だ。

応神の7年。秋。9月。
高麗人と百済人と任那人と新羅人が大和に着た。
誉田別は韓人に池を作らせるように武内宿禰に命令した。
誉田別は池を韓人池(カラビトイケ)と名付けた。

応神の8年。春。3月。
百済人が大和に着た。
---百済記によると
阿花(アクエ)王が即位した時、日本に無礼をした。
百済の枕彌多禮(トムタレ)と峴南(ケンナム)・支侵(シシム)・谷那(コクナ)・東韓(トウカン)
が奪われた。
百済は王子の直支(トキ)を日本に派遣した。
先王の様に日本との関係を修復した。


No comments:

Post a Comment