9.23.2015

Empress Jingu triumphal.

Jingu feedback Empress to Tsukushi.

A vassal said to kill Silla king.
Empress said to this person.
"The teachings of God, be gifted the country of gold and silver.
Killing those who are offered to surrender should not be. "
Okinagatarashihime will solve the rope of Silla the king, it was to tame horses.
Okinagatarashihime entered the Silla country.
Okinagatarashihime, it sealed treasure of containing elephants, was confiscated maps and family register.
Okinagatarashihime was piercing the pike that had to Silla the king's gate.
Okinagatarashihime was it to sign to posterity.
The pike are now also stuck to the Silla king's gate.
Hasamukin of Silla the king was sent to Japan Mishikochihatorikanki as hostage.
Hasamukin together with the Mishikochihatorikanki, the ship was fill with gold, silver, colored-twill-La (silk) Khatri silk (solid-woven silk fabric).
Eighty ship ship loaded with treasure.
Ship loaded with treasure, was carried out according to the warship to Japan.
Thus, thereafter, Silla king put the gift to eighty ship, which send it to Japan.
King of Goryeo Metropolitan Baekje heard the state of Silla.
King of Goryeo Metropolitan Baekje knew that Silla has been confiscated maps and family register.
The enlightenment and Koryo Metropolitan king of Baekje can not win, it was lowered a head to get out of the camp.
And it said.
"In the future many years to come, it is not scarecrow gifts as west of vassal state."
Okinagatarashihime opened a government office in Korea Metropolitan Baekje.
Koryo Metropolitan Baekje and Silla is the three Han.
Okinagatarashihime returned from Silla.
December 14.
Okinagatarashihime gave birth in Tsukushi.
Child is Homutawake.
At the time of the person named Yeah's location as Umi.


神功皇后凱旋。


ある家臣は新羅の王を殺そうと言った。
皇后はこの者に対し言った。
「神の教えによって、金銀の国を授かる。
降伏を申し出ている者を殺してはならない。」
気長足姫(オキナガタラシヒメ)は新羅の王の縄を解き、馬飼いにした。
気長足姫は、新羅の国に入った。
気長足姫は、宝の入った蔵を封じ、地図や戸籍を没収した。
気長足姫は持っていた矛を新羅の王の門に突き刺した。
気長足姫は、これを後世への印にした。
この矛は今も新羅の王の門に突き刺さっている。
新羅の王の波沙寝錦(ハサムキン)は微叱己知波珍干岐(ミシコチハトリカンキ)を人質として日本に送った。
波沙寝錦は微叱己知波珍干岐と一緒に、船を金・銀・彩色・綾織物・羅(絹織物)・カトリ絹(固織の絹織物)で埋め尽くした。
八十船の船が財宝を載せた。
財宝を乗せた船は、軍船に従って日本へ行った。
これにより、以後、新羅の王は八十船に贈り物を載せ、日本に贈っている。
高麗と百済の王は新羅の様子を聞いた。
高麗と百済の王は新羅が地図と戸籍を没収されたことを知った。
高麗と百済の王は勝てないと悟り、陣の外に出て頭を下げた。
そして言った。
「今後は末永く、西の属国として贈り物を欠かしません。」
気長足姫は高麗と百済に役所を開設した。
高麗と百済と新羅が三韓です。
気長足姫は新羅から戻った。
12月14日。
気長足姫は筑紫で出産した。
子は誉田別(ホムタワケ)です。
当時の人は産んだ場所を宇瀰(ウミ)と名付けた。

No comments:

Post a Comment