1.24.2016

Poem that I think Ehime

summer. April.
Ehime had departed from Otsu (port number).
Homutawake the emperor in residence in Takadono, he saw off the Ehime ship.
Homutawake made a poem.

Awadjishima, Iyafutanarabi, Azukishima, Iyafutanarabi, you sure key Shimashima, Takata Saleh Ara lethal, Kibinaruimowo, Ahimitsurumono.

meaning
Awaji Island Metropolitan Shodoshima are arranged two.
I island are lined up two you want drop.
My opponent was who leave?
The left gone to was in love with the dear people of millet.



夏。4月。
兄媛(エヒメ)は大津(難波の港)から出港した。
誉田別(ホムタワケ)は天皇は高殿に居て、愛媛の船を見送った。
誉田別は詩を作った。

アワヂシマ、イヤフタナラビ、アズキシマ、イヤフタナラビ、ヨロシキシマシマ、タカタサレアラチシ、キビナルイモヲ、アヒミツルモノ。

意味
淡路島と小豆島は二つ並んでいる。
私が立ち寄りたい島が二つ並んでいる。
私の相手は誰が去らせた?
吉備の愛しい人と愛し合っていたのに去ってしまった。

No comments:

Post a Comment