"We, gave birth to" Ooyashima of the country "and mountains, rivers, grass-tree. Soon, it must lay persons who govern them "
Izanami-no-mikoto gave birth to the god of the sun.
The name "Amaterasu - Oomikami".
"Amaterasu - Oomikami" is, in the birth, it is a gorgeous, had been wrapped in light.
"Ooyashima of the country" was over shine.
Izanagi-no-mikoto and Izanami-no-mikoto talked.
"Our children are a lot. But, so strange child's first time.
It is not good to keep this child between here long.
Ask them to work of Takamagahara.
This time still, the heavens and the earth it was not far off.
Izanagi-no-mikoto and Izanami-no-mikoto, use the "heavenly pillar" "Amaterasu - Oomikami" a was escorted to the heavens.
Amaterasu |
アマテラス誕生。
イザナギノミコトとイザナミノミコトは話し合った。
「私たちは、「オオヤシマの国」や山・川・草・木を産んだ。そろそろ、これらを治める者を産まなければならない」
イザナミノミコトは太陽の神を産んだ。
名前は「アマテラス-オオミカミ」。
「アマテラス-オオミカミ」は、生まれながらにして、華やかで、光に包まれていた。
「オオヤシマの国」が照り渡った。
イザナギノミコトとイザナミノミコトは話し合った。
「私たちの子はたくさんいます。しかし、こんなに不思議な子ははじめてだ。
この子を長い間ここに留めるのは良くない。
高天原の仕事をしてもらいましょう。
この時はまだ、天と地はそれほど離れていなかった。
イザナギノミコトとイザナミノミコトは、「天の柱」を使って「アマテラス-オオミカミ」を天上へ送り届けた。
No comments:
Post a Comment