8.11.2015

Oousu expulsion.

Autumn.
Ootarashihiko emperor said to various Lord.
"Now, God rage in the east of the country there are many.
In addition, Emishi was all treason.
People are suffering in the assays of the Emishi.
To quell the revolt, who it would be better to dispatched. "
Various Lord was not able to answer it should be dispatched anyone.
Yamato Takeru said.
"I went ahead to the west of expedition.
This time, Oousu would be eligible. "
Oousu was surprised.
Oousu was hiding in the grass and out of the palace.
Ootarashihiko will find the Oousu, soldiers have been bring Oousu.
Ootarashihiko blamed Oousu.
"If the you do not want, do not forcibly dispatched you.
What a thing.
You have not yet met the enemy, and the fear so much. "
Oousu by this incident has been expelled capital.
Oousu is entrusted with the KUNISHI of Mino country, I had to live in Mino countries.
This time, who was appointed to KUNISHI did not Omomuka to duty station.
The behalf of those who had not directed to the duty station.
However, anger Ootarashihiko is fiercely, Ootarashihiko was to live in the duty station Oousu directly.
Oousu thing was not to return to the capital.
Oousu is the ancestor of Migetsu and model Mori.
Yamato Takeru said, acted heroically.
"I have pacified the Kumaso, not yet elapsed month.
However, now, Emishi was revolt.
After time to become, Japan wonder be pacified.
It is very hard for me, but let's pacified the turbulent in a hurry. "



大碓(オオウス)追放。

秋。
大足彦(オオタラシヒコ)天皇は諸卿に対して言った。
「今、東の国に暴れる神が多い。
また、蝦夷(エミシ)が全て反逆した。
人民が蝦夷の圧政に苦しんでいる。
この反乱を鎮めるには、誰を派遣するのが良いだろう。」
諸卿は誰を派遣すべきか答える事が出来なかった。
日本武(ヤマトタケル)が言った。
「私は先に西の征伐に行きました。
今度は、大碓が適任でしょう。」
大碓は驚いた。
大碓は宮殿を出て草の中に隠れた。
大足彦は大碓を見つけ出し、兵が大碓を連れてきた。
大足彦は大碓を責めた。
「お前が望まないのであれば、無理矢理お前を派遣しない。
何て事だ。
お前はまだ敵に会っていない、そんなに怖がるとは。」
この事件により大碓は都を追放された。
大碓は美濃国の国司を任され、美濃国に住む事になった。
この当時、国司に任命された者は任地に赴かなかった。
代理の者を任地に向かわせていた。
しかし、大足彦の怒りは凄まじく、大足彦は大碓を直接任地に住む事になった。
大碓は都に戻る事は無かった。
大碓は身毛津(ミゲツ)と守(モリ)の先祖です。
日本武は雄々しく振舞って言った。
「私は熊襲(クマソ)を平定して、まだ月日が経過していません。
しかし、今、蝦夷が反乱した。
いつになったら、日本は平定されるのだろうか。
私にとって大変ハードですが、急いでその乱を平定しましょう。」

No comments:

Post a Comment