9.13.2015

Death of Tarashinakatsuhiko.

9 years of Chuuai. Spring. February 5.
Tarashinakatsuhiko fell ill suddenly.
And it was the next day died.
It was a 52-year-old.
Tarashinakatsuhiko because did not adopt the revelation of God, he died early.
Empress and Takenouchi Sukune hid the emperor's death.
It did not announced to the public.
Empress told Takenouchi Sukune and Nakatomi Ikatsu and Oomiwao otomonushi and Monobe ikui and Otomo Takemotsu.
"Now, public of people do not know that the dead Tarashinakatsuhiko emperor.
If I people are aware of the death of Tarashinakatsuhiko emperor, might be mind loose. "
Empress was commanded to protect the court to four ministers.
Four ministers defended the royal court in the Man Mo all the officials.
Empress was placed in the coffin confidential to Tarashinakatsuhiko emperor of bodies.
Empress was allowed the bodies to Takenouchi Sukune.
Takenouchi Sukune were transferred to Anat bodies by ship.
Takenouchi Sukune was carried out tentative funeral without a light in the torch in Toyoura Palace.

22nd.
Takenouchi Sukune Minister returns from Anat, was reported to the empress.
This year there was a Silla military campaigns.
Funeral Tarashinakatsuhiko was not carried out.



足仲彦の死。


仲哀の9年。春。2月5日。
足仲彦(タラシナカツヒコ)は急に病気になった。
そして翌日死亡した。
52歳だった。
足仲彦は神の啓示を採用しなかったから、早く死んだ。
皇后と武内宿禰(タケノウチスクネ・タケシウチスクネ)は天皇の死を隠した。
世間に公表しなかった。
皇后は武内宿禰と中臣烏賊津(ナカトミ イカツ)と大三輪大友主(オオミワ オオトモヌシ)と物部膽咋(モノノベ イクイ)と大伴武以(オオトモ タケモツ)に言った。
「今、世間の人は足仲彦天皇が死んだことを知らない。
もし人民が足仲彦天皇の死を知ったら、気が緩むかもしれない。」
皇后は四人の大臣に宮中を守るように命令した。
四人の大臣は文武百官で宮中を守った。
皇后は極秘に足仲彦天皇の遺体を棺に納めた。
皇后は遺体を武内宿禰に任せた。
武内宿禰は遺体を船で穴門(アナト)に移した。
武内宿禰は豊浦宮で松明で明かりをつけずに仮の葬儀をおこなった。

22日。
武内宿禰大臣は穴門から戻り、皇后に報告した。
この年は新羅の戦役があった。
足仲彦の葬儀はおこなわれなかった。

No comments:

Post a Comment